So, hier kommt die Geschichtenbesprechung Dezember. Und wie es sich im Dezember gehört, ist es eine Winter- und Weihnachtsgeschichte. Und zwar gibt es heute
A Pub at Christmas von PFL.
Als ich die Geschichte das erste Mal gelesen habe, dachte ich mir "Verdammt, da hat sie sich schon am Anfang vertan.", denn die Geschichte beginnt damit, dass Bodie in eine Kneipenschlägerei verwickelt ist. Ist ja nicht unbedingt etwas komplett verwunderliches. Aber dass die Wirtin in dann mit "Mr. Doyle" anspricht, hatte mich schon verwundert. Aber egal dachte ich, wird schon einen Grund haben.
Es zeigt sich dann sehr schnell, dass Bodie mit seiner Meinung über Copper doch nicht immer so daneben liegt, denn dieser junge Constable scheint eher auf der Seite der Übeltäter zu stehen. Er verdächtig Bodie und lässt ganz klar durchblicken, dass er kein Verständnis für die Wirtin hat.
>
Thirty minutes later, Bodie had to agree with his landlady's assesment. The police had arrived, but young Constable Jeffers seemed far more interested in Bodie than in the two men who had threatende Mrs Allen."
I'll take them down to the station to sleep it off," Jeffers said, after escorting the two yobs to his care"They weren't drunk." Bodie folded his arms. Jeffers smiled.
"This is a pub, is it not?"
"You know perfectly well why they were her, Phill Jeffers." Mrs Allen's expression was fierce. "You know who they work for!"
"Do you have any proof of that? No? Then I will take them in as drunk and disorderly." Jeffers turned to Bodie. "And you, sir? Rather ready with your fists, aren't you? I'll need your name for my report."
Opening his mouth to reply, Bodie suddenly hesitated, Doyle's name stuck in his throat.
"He's a good Samaritan, that's what he ist. Now run along with you, since you're not going to do anything useful."
"I need it for my report." Jeffers' tone was dogged.
"Bodie." It was odd to say it. "William Andrew Philip Bodie." He felt something like an echo of the exhilaration from the fight. Let them come, if they would.
Mrs Allen looked at him quickly, but didn't say anything. She righted the small tree by the bar, and reached for a fallen ornament.
"And where did you learn-?"
"Army."
Jeffers' eyes narrowed. "What business brings you here?"
"My business is my own, unless you're charging me with something. Are you?"
Jeffers closes his note book. "Not at this time."
Mrs Allen looked Jeffers in the eye. "What will it take for you to stop Sam Mills from harassing me?"
"You've no proof--"
Mrs Allen turned away. Jeffers let out an explosive breath. "Why don't you just sell up be done with? You don't want to stay here! This is just - " "Impeding progress?" Mrs Allen rounded on Jeffers. Keeping Witchingham as we know it? Trapping you in a dead-end -"
"Yes!" Jeffers looked away, and his voice lowered volume. "Damminit."<Nun könnte es ja sein, dass Bodie auf einem Undecoverjob ist, aber spätestens bei dem Satz
>
Go on, then, go, Doyle had said to him. Bodie hadn't been in his plans. It had been Christmas then, too.weiß man, dass er nicht undercover da ist, sondern auf der Flucht. Und zwar auf der Flucht vor Doyle.
Es kommt wie es kommen muss (denn sonst wäre es keine PFL-Story), Bodie überwindet seinen Stolz und tätigt einen notwendigen Anruf.
Und endlich taucht auch Doyle auf, ganz so, wie in alten Zeiten. Allerdings hat er Kollegen mitgebracht, die Bodie nicht kennt. Denn in den Jahren die er nicht da war, ist eine Menge beim CI5 passiert. Es kommt raus, dass der Übeltäter der die Wirtin verjagen will, mit einer Gesellschaft in London zu tun hat, auf die Cowley schon lange ein Auge geworfen hat. Und somti kam der Anruf und die Bitte um Hilfe gerade recht.
Jedenfalls sitzen Bodie und Doyle gemütlich vor dem Kamin im Pub, während sich die neuen Agenten draußen die Füße (und einiges mehr) abfrieren.Und sie sprechen sich endlich aus. Sie geben hier einfach mal zu, dass sie beide von der damaligen Situation überfordert waren und auf ihre ganz eigene Art auch Angst vor der Zukunft hatten. Und es kommt raus, dass Bodie für die letzte, ausschlaggebende Verwundung Doyles verantwortlich war. Und das hat ihm damals den Rest gegeben. Dieses Bekenntnis schockiert Doyle zwar, ändert aber nichts an seiner Einstellung zu Bodie.
>
"I didn't have a clear line of sight. My body was slower than my mouth when I told you to go. If you hadn't stumbled-" He broke off, seeing all too clearly what would have happened.
“Breiner would have got me. But—“
"If I hadn't missed, I would have killed you."
Doyle went still.
"It was my bullet that grazed you - not Breiner's. I found his. The angle -" He stopped speaking, the words choked him.
Doyle spoke slowly. "You didn't tell Cowley."
Bodie shook his head.
"Christ." Doyle let go of Bodie's arms. He moved away.
.......................
"I stayed too long."
Doyle nodded slowly, his eyes distant. "That night, months before - you talked about getting out of CI5."
He remembered it very well. "Yeah."
"But you'd just passed -"
"It was like Jack Craine always said - it happened suddenly." He looked down. "I didn't want to believe it."
"I'd slammed that door shut," Doyle whispered, still not looking at Bodie.
Bodie sighed. "I should have seen it. I should have left the squad. You're a copper, Doyle. You like things planned out. I didn't fit."
"I'm not." Doyle held unnaturally still for a moment, then he turned to Bodie. "We're not. I've barely held on these three years. Without you, I --"Hier kommt raus, dass Doyle bis zu dem Tag keine Ahnung hatte, wessen Kugel ihn getroffen hat. Dieses Bekenntnis lässt Bodies Verschwinden nun in einem ganz anderen Licht erscheinen.
Am Ende haben wir jedenfalls zwei glückliche Ex-Agenten in einem gemütlichen Pub zu Weihnachten. Was will man mehr?
Mit gefällt die Geschichte, weil sie für mich konsequent aufgebaut ist. Wir haben am Anfang nur einen von beiden und erfahren halt, dass die Trennung schon einige Zeit her ist. Und wir sind in der gleichen Situation wie Doyle, wir erfahren auch nur durch Bodies Reaktion und seine Erklärung, was zu dieser Trennung geführt hat. Ganz besonders gefällt mir aber, dass wir am Ende zwei glückliche Menschen haben, die sich dazu entschieden haben, ihr Glück vor die Arbeit zu stellen und ein frohes Weihnachtsfest haben.
So stelle ich mir den nächsten Tag bei Ihnen vor.

Ich hoffe, euch hat die Geschichte auch gefallen. Falls ja, würde ich mich freuen eure Meinung zu lesen. Falls nicht, würde ich gerne wissen, was euch daran gestört hat.