http://cim3745.livejournal.com/ ([identity profile] cim3745.livejournal.com) wrote in [community profile] doppelleben_ci5 2022-06-05 03:11 pm (UTC)

Tschuldigung, da ist mein Hirn gestern gestartet beim Folge schauen und hat keine Ruhe mehr gegeben ;-)

Ich finde es übrigens grauenvoll, dass die seinen schönen Satz "to pay to keep this island clean and smelling--even if ever so faintly--of roses and lavender" nicht wortwörtlich übersetzt haben, sondern einfach irgendeine unsägliche Floskel reingenommen haben. Das war der Moment in dem ich dann auf die englische Originalversion rübergesprungen bin. Die kleinen Kleinigkeiten in der Betonung und im Text bekommen die im Deutschen echt nicht gut hin. Leider.
Ich hab sie bei YT geschaut und dort subtitles eingeschaltet — LOL! Cowley ruft laut: Bodie------Doyle....... und im Untertiel stand Applaus.

Ich mag übrigens noch die Szene sehr, in der Doyle Cowley darauf hinweist, dass die Unterschrift unter dem Bericht des Arztes doch sehr nach der Unterschrift von Cowley aussieht und Cowley das noch nicht einmal abstreitet sondern nur anmerkt, dass sie bei Billy trotzdem Rücksicht auf die Wunde nehmen sollen.
Jaaaaa, da zeigt sich Doyles Aufmüpfigkeit und Cowley nimmt das Blatt und knüllt es — er respektiert den Einwand! Gefällt mir auch gut.

Was mir an der ganzen Folge allerdings etwas seltsam vorgekommen ist waren die Turkels. Die sahen so gar nicht aus wie ich mir die klassischen Bösewichte vorgestellt hätte. Aber wahrscheinlich haben sich auch die im Laufe der Jahre verändert.
Echt ? Wie stellst du dir denn den klassischen Bösewicht vor ?

Vor allem, wenn Doyle dem Chief klarmacht, dass er sich bitte das Kleingedruckte seiner Berechtigungen durchlesen solle und sich dann auch noch dafür entschuldigt. Ist schon witzig.
In der deutschen Variante kommt Doyle da ziemlich überheblich rüber, meine ich mich zu entsinnen.
Das Original ist auch hier schöner.

Es gibt eine Geschichte (deren Titel ich natürlich immer wieder vergesse), da treffen sie sich durch Zufall ein paar Nächte vor dem ersten Gespräch beim CI5 in einem Hotel und haben Sex miteinander. So quasi um sich von alten Angewohnheiten zu verabschieden. Und dann treffen sie durch Zufall bei Cowley im Büro aufeinander. Die gefällt mir sehr gut. Und wenn ich mich irgendwann an den Titel erinnern kann, dann teile ich den auch noch mit.
Ja bitte. Da klingelt bei mir auch was......

Danke :-)


Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting