ext_277279 (
firlefanzine.livejournal.com) wrote in
doppelleben_ci52011-07-21 09:31 pm
![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
Entry tags:
Deutsche Profis Geschichten...
...geht das? Kann das Spaß machen?
Und es gibt sie ja schon. Ziemlich verstreut, wie ich finde. Ziemlich unterschiedlich in der Qualität, wie ich finde.
Ich will und kann jetzt hier kein langes Essay schreiben, warum das so ist, und warum es auf der anderen Seite so gut organisierte, fantastische englische Stories gibt.
Jedenfalls geht es mir so, daß ich manchmal schreiben möchte, es aber nicht in englisch auf die Reihe kriege, also muß ich deutsch schreiben.
Glaubt mir, ich würde es lieber in der Originalsprache machen! - weil es da einfach besser klingt...
Für andere unter uns ist es ganz selbstverständlich deutsch zu schreiben, und sie haben auch noch nicht hunderte von englischen Stories verinnerlicht...
Und wieder andere sind nur hier, weil sie einfach 'lieb' sein wollten, - sie würden aber niemals freiwillig eine deutsche Story anpacken...
Huhu B.! Und auf eigenen Wunsch: Huhu R.! :-)
Jedenfalls finde ich, daß wir hier 'liebevolle, konstruktive Kritik' ausüben sollten, so wie wir damit schon in der Yahoo Gruppe angefangen haben.
Mit "Oh, wie schön!" werden wir nie den großen Graben überbrücken, der sich meiner Meinung nach zwischen vielen englischen, und den meisten deutschen Stories, auftut.
Meine Meinung... Laßt uns das Gegenteil beweisen! :-)
Firlefanzine / aka Sabine
***
Organisatorisches:
Die Yahoo Gruppe Doppelleben bleibt als Archiv für die Stories bestehen.
Und es gibt sie ja schon. Ziemlich verstreut, wie ich finde. Ziemlich unterschiedlich in der Qualität, wie ich finde.
Ich will und kann jetzt hier kein langes Essay schreiben, warum das so ist, und warum es auf der anderen Seite so gut organisierte, fantastische englische Stories gibt.
Jedenfalls geht es mir so, daß ich manchmal schreiben möchte, es aber nicht in englisch auf die Reihe kriege, also muß ich deutsch schreiben.
Glaubt mir, ich würde es lieber in der Originalsprache machen! - weil es da einfach besser klingt...
Für andere unter uns ist es ganz selbstverständlich deutsch zu schreiben, und sie haben auch noch nicht hunderte von englischen Stories verinnerlicht...
Und wieder andere sind nur hier, weil sie einfach 'lieb' sein wollten, - sie würden aber niemals freiwillig eine deutsche Story anpacken...
Huhu B.! Und auf eigenen Wunsch: Huhu R.! :-)
Jedenfalls finde ich, daß wir hier 'liebevolle, konstruktive Kritik' ausüben sollten, so wie wir damit schon in der Yahoo Gruppe angefangen haben.
Mit "Oh, wie schön!" werden wir nie den großen Graben überbrücken, der sich meiner Meinung nach zwischen vielen englischen, und den meisten deutschen Stories, auftut.
Meine Meinung... Laßt uns das Gegenteil beweisen! :-)
Firlefanzine / aka Sabine
***
Organisatorisches:
Die Yahoo Gruppe Doppelleben bleibt als Archiv für die Stories bestehen.
no subject
Hast Du - hab ich - den ganzen Nachmittag Zeit für die Erklärung? :-)
Ich schreib einfach mal meine Gedanken auf. Nicht sehr geordnet, fürchte ich.
Punkt Nr.1 ist daß die Autoren ihre Geschichten ernst nehmen, und zum gröten Teil Beta lesen lassen, und dann auch an den Stories arbeiten, bevor sie sie veröffentlichen.
Dann ist das Interesse an den englischen Stories natürlich wesentlich größer. Egal ob es früher im Profis Forum war, oder auch jetzt hier, das Lesen und Kommentieren ist doch eher zögerlich. Warum auch immer.
Und für eine große und enthusiastische Leserschar schreibt es sich nun mal lieber - und irgendwann auch besser, denke ich.
Für mich persönlich, als mittelmäßig gute Fremdsprachlerin, gilt sicherlich auch, daß ich wahrscheinlich nicht so schnell abgetörnt bin, von einem 'nicht so guten Stil' bei den englischen Stories.
Im Deutschen fallen mir holprige Stellen und falsche Formulierungen viel eher auf.
Und dann da die Sache mit den Begriffen.
Was die da mit ass - cock - fuck - usw. rumschmeißen, klingt im Deutschen einfach vulgär - aber es gehört auch dazu...
Und auch so Begriffe wie Angelfish, Sunshine, Copper, Bird, Headquarter usw. sind IMO nicht übersetzbar und man sollte sie einfach so übernehmen - was dann für einige Leser eigenartig klingt.
Traurig aber wahr, liegt es bestimmt auch ein wenig am mangelnden deutschen Selbstbewußtsein - daß wir schnell mal meinen, alles "Ausländische" wäre besser... :-/
Aber das sind alles nur die Rahmenbedingungen.